講完小鮮肉僧侶「阿德索」,當然就要來講最重要的主人翁威廉修士。
1986電影《玫瑰的名字》海報,史恩康納萊飾演威廉 |
威廉修士來自英國是方濟會修士,曾任教庭法官(審判長),精於邏輯推理,在小說中的描述他完全具有福爾摩斯的本領。本書一開始威廉抵達修道院前在路上碰到修道院總管,就提供總管找尋走失馬匹的線索,因而找到院長的愛駒。
1986電影《玫瑰的名字》史恩康納萊飾演威廉 |
1986電影版史恩康納萊飾演的威廉修士,其形象是經典代表,2018影集的男星約翰·特托羅也演出類似特質,這位睿智無比、知識豐沛、對浩瀚知識充滿好奇、思考理性、說話常語帶辛辣、但又不時流露出寬恕胸懷、理解人性弱點的威廉修士,角色定位也有符號學寓意。
2018影集《玫瑰的名字》約翰·特托羅飾演威廉 |
威廉的全名是William of Baskerville,名字的命名也有多重的符號學意義。
首先來談,為什麼要取名威廉William?
威廉William,又暱稱Bill, Billy, Wiley…,在英文裡面威廉是源自英語、德語的的男子名字,意思代表"保護者"。威廉應該算是英語名字世界的”菜市場名”,數個世紀以來William這個名字如詩般的歷史意義和經典發音,一直在男孩名字排行榜上名列前茅。例如: 英國大文豪William Shakespeare(威廉·莎士比亞)、英國天文學家William Lassell (威廉·拉塞爾),現在最收歡迎英國王室劍橋公爵威廉王子殿下(HRH Prince William, Duke of Cambridge),都叫威廉。
艾可用”威廉William”為這位中世紀福爾摩斯取名,自然代表這位修士是真理的”強而有力的戰士或保衛者”。
福爾摩斯小說《巴斯克威爾之犬》封面 |
而William of Baskerville的意思,當然是說威廉來自巴斯克維爾地方。
你會不會覺得“Baskerville巴斯克維爾”,這個地名聽起來很熟悉…
如果你是福爾摩斯迷,一定讀過柯南·道爾的福爾摩斯小說《巴斯克威爾之犬》。
達特穆爾Dartmoor地景(傳說巴斯克威爾大宅所在地區) |
Baskerville巴斯克維爾在英國的哪裡?
其實你仔細看一下在地圖上搜尋一下,你會發現找不到啊…
這是柯南·道爾虛擬的地名,但是卻讓人信以為真。Why?
傳說的Baskerville Hall 位在地圖上英國德文郡達特穆爾Dartmoor in Devonshire, England |
艾可為什麼讓威廉從一個虛擬地名Baskerville來呢?可想而知,艾可當然是想跟柯南.道爾的福爾摩斯致意,暗示威廉修士就是中世紀的福爾摩斯。
影集《新世紀福爾摩斯》福爾摩斯劇照 |
看一下這個格表,比較一下兩個小說對福爾摩斯vs威廉角色設定的文字描述,可以發現有些許相似之處。
福爾摩斯vs巴斯克維爾的威廉,角色設定的相似性 |
當然,威廉的角色設定還有另二個靈感來源,奧卡姆的威廉(William of Ockham,14 世紀英國方濟各會修道士、經院哲學家和神學家);另一位為羅傑.培根(Roger Bacon 13世紀英國哲學家、方濟各會修士、歐洲最早的現代科學方法倡導者之一。威廉書中常說培根是他的導師,並多次引用他的想法)
威廉的角色設定靈感之一,14 世紀英國方濟各會修道士和經院哲學家和神學家奧卡姆的威廉 |
既然威廉修士是”中世紀的福爾摩斯”,他旁邊一定要配一位”中世紀的華生”,華生當然就是小鮮肉阿德索!
華生的英文名字是Watson,若將頭尾字母”W”與”n”去掉,就是atso,諧音正是Adso=阿德索的名字啊!
當然,如果你再深究,你會發現”Baskerville”其實跟你有點關係…
”巴斯克維爾字型”是英國人約翰·巴斯克維爾 (John Baskerville,1706—1775)發明的,試圖用比過去更高質量的印刷方法印製書籍,因此他創造”巴斯克維爾字型”,保留舊羅馬體的影響,但加強筆畫的對比度,使印刷的書籍字體更精美…。
Baskerville”巴斯克維爾字型” |
哇…真的不可以再說下去了,不然八卦就會越扯越遠,扯不完啦!
但是,這真的呼應了艾可大師曾寫過的另一篇文章<八卦是很嚴肅的>,你應該可以懂他為什麼這麼說了吧!!
八卦其實是很嚴肅的喔!
巴斯克維爾的威廉的角色靈感之一,來自虛構的福爾摩斯 |
圖片來源:
Wikipedia & Wikipedia Commons & 網路
圖片來源僅作為個人紀錄,非商業用途
若有版權疑慮請連絡告知
沒有留言:
張貼留言